• Αρχική
  • Απόψεις – Παρεμβάσεις
  • Απάντηση στο άρθρο του ΑΠΕ-ΜΠΕ σχετικά με την αδυναμία εύρεσης διερμηνέα Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας μετά από σύλληψη κωφής
Το λογότυπο του Σωματείου Διερμηνέων. Δύο ανοιχτές παλάμες, όπου τα δάχτυλα του ενός χεριού ακουμπάνε το άλλο.

Προς: Αθηναϊκό-Μακεδονικό Πρακτορείο Ειδήσεων

Κοιν.: – Εισαγγελία Πρωτοδικών Θεσσαλονίκης

– Αστυνομικό Τμήμα Κορδελιού-Ευόσμου
– κ. Ιωάννη Βαρδακαστάνη, Πρόεδρο της Εθνικής Συνομοσπονδίας Ατόμων με Αναπηρία
– κ. Κωνσταντίνο Σίμψη, Πρόεδρο της Ομοσπονδίας Κωφών Ελλάδος
– κα Βενέττα Λαμπροπούλου, Διοικήτρια-Πρόεδρο ΔΣ του Εθνικού Ιδρύματος Κωφών
– Δικηγορικό Σύλλογο Θεσσαλονίκης
– Δικηγορικό Σύλλογο Αθήνας

Αξιότιμες κυρίες / αξιότιμοι κύριοι,

Σχετικά με το άρθρο που δημοσιεύτηκε στις 28/3/2024 στο σάιτ του Αθηναϊκού-Μακεδονικού Πρακτορείου Ειδήσεων(https://www.amna.gr/macedonia/article/807663/Sunelaban-kofalaligia- listriki-klopi–Den-ebriskan-dierminea-noimatikis-) και αφορούσε την αδυναμία εύρεσης διερμηνέα Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας (ΕΝΓ) μετά από σύλληψη κωφής –και όχι κωφάλαλης, όπως λανθασμένα σημειώνεται στο κείμενο–, θα θέλαμε να σας ενημερώσουμε ότι ουδέποτε λάβαμε, ως ο μοναδικός φορέας που εκπροσωπεί τους επαγγελματίες διερμηνείς ΕΝΓ στην Ελλάδα, κάποιο αίτημα από τις Αρχές για παροχή διερμηνείας στη συγκεκριμένη υπόθεση. Και, καθώς Προγράμματα Παροχής Διερμηνείας σε κωφούς και βαρήκοους συμπολίτες μας εκπονούνται από συγκεκριμένους φορείς –την Ομοσπονδία Κωφών Ελλάδος και το Εθνικό Ίδρυμα Κωφών–, το Σωματείο επικοινώνησε μαζί τους, για να λάβουμε την απάντηση ότι ούτε εκείνοι έλαβαν κάποιο αντίστοιχο αίτημα. Αλλά ούτε και μεμονωμένοι συνάδελφοι που διαμένουν στη Θεσσαλονίκη έλαβαν προσωπική ενημέρωση για ανάγκη παροχής τέτοιου περιεχομένου διερμηνείας. Συνεπώς, η αδυναμία κάλυψης της επικοινωνιακής ανάγκης της συλληφθείσας δεν οφείλεται στο ότι δεν ανταποκρίθηκαν οι αρμόδιοι φορείς ή οι συνάδελφοι διερμηνείς, αλλά στο ότι δεν τηρήθηκαν οι ορθές διαδικασίες από τις αρμόδιες Υπηρεσίες ως προς την εύρεση διερμηνέα. Μάλιστα, το Σωματείο Διερμηνέων επικοινώνησε και με το Αστυνομικό Τμήμα Κορδελιού-Ευόσμου, ώστε να λάβει περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις διαδικασίες που ακολουθήθηκαν, ωστόσο, ενώ μας επιβεβαίωσαν την υπόθεση σύλληψης της εν λόγω κωφής, «δεν γνώριζαν τίποτα περισσότερο».

Ως επαγγελματίες, στεκόμαστε πάντοτε στο πλευρό των κωφών και βαρήκοων συμπολιτών μας, καλύπτοντας τις επικοινωνιακές τους ανάγκες, αλλά και στηρίζοντας διαχρονικά τα αιτήματά τους. Μας προβληματίζει συνεπώς ιδιαίτερα το ότι το εν λόγω αίτημα δεν γνωστοποιήθηκε με τις δέουσες διαδικασίες στους πλέον αρμόδιους φορείς, αλλά αντίθετα η διερμηνεία καλύφθηκε τελικά από συγγενείς της συλληφθείσας. Το γεγονός ότι οι συγγενείς δήλωσαν ότι γνωρίζουν τη νοηματική γλώσσα δεν τους καθιστά ικανούς να αναλάβουν μια διερμηνεία, με όλους τους Κανόνες Δεοντολογίας που απαιτούνται, και μάλιστα στο πλαίσιο μιας τόσο σοβαρής υπόθεσης, όπως είναι η σύλληψη κωφού πολίτη και η αστυνομική προανάκριση. Κάτι τέτοιο ενέχει πολλούς κινδύνους, καθώς δεν διασφαλίζεται η πληρότητα, η ακρίβεια και η αντικειμενικότητα στην απόδοση των λεγομένων όλων των πλευρών που εμπλέκονται στην υπόθεση.

Ανάγκη πρόσληψης διερμηνέων

Είναι σημαντικό να γνωρίζουν οι Αρχές, αλλά και οι δικηγόροι που αναλαμβάνουν τέτοιου είδους υποθέσεις, ότι σε περιπτώσεις όπου εμπλέκονται κωφοί και βαρήκοοι πολίτες μόνο οι επαγγελματίες διερμηνείς μπορούν να διασφαλίσουν πλήρη και ισότιμη πρόσβαση στην επικοινωνία. Και οφείλουν να καλύπτουν το αναφαίρετο αυτό δικαίωμά τους μέσω απεύθυνσης προς τους αρμόδιους φορείς: την Ομοσπονδία Κωφών Ελλάδος, το Εθνικό Ίδρυμα Κωφών και το Σωματείο Διερμηνέων Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας. Σε κάθε περίπτωση, με αφορμή το εν λόγω δημοσίευμα, αν και ανακριβές, αναδεικνύεται η ανάγκη πρόσληψης διερμηνέων σε καίριες θέσεις όπως είναι τα Τμήματα Ασφαλείας, οι Εισαγγελίες, τα Δικαστήρια, καθώς η εύρεση διερμηνέα δεν μπορεί να επιλύεται κάθε φορά “ad hoc”, αλλά να αποτελεί σταθερή και αδιαπραγμάτευτη παροχή προς τους κωφούς και βαρήκοους πολίτες, βάσει άλλωστε του Συντάγματος, και συγκεκριμένα του Άρθρου 25, παρ. 1, όπου αναφέρεται: «Τα δικαιώματα του ανθρώπου ως ατόμου και ως μέλους του κοινωνικού συνόλου και η αρχή του κοινωνικού κράτους δικαίου τελούν υπό την εγγύηση του Κράτους. Όλα τα κρατικά όργανα υποχρεούνται να διασφαλίζουν την ανεμπόδιστη και αποτελεσματική άσκησή τους…».

Ζητούμε από το ΑΠΕ-ΜΠΕ, δεδομένου ότι αποτελεί τον κύριο πάροχο ειδήσεων των ελληνικών Μέσων Μαζικής Ενημέρωσης, να προβεί άμεσα σε αποκατάσταση της αλήθειας, αποτρέποντας τη συνέχιση της παραπληροφόρησης του κοινού για μια υπόθεση που ήδη έχει αναπαραχθεί από πολυάριθμα ηλεκτρονικά και τηλεοπτικά ΜΜΕ και αγγίζει το ευαίσθητο θέμα της υποχρέωσης μιας ευνομούμενης χώρας για εκπλήρωση των αναφαίρετων δικαιωμάτων όλων ανεξαιρέτως των πολιτών.

Με εκτίμηση,

Ο Πρόεδρος

Γεώργιος Στάθης

Η Γραμματέας

Ουρανία Ιορδανίδου

❗ Η απάντηση από το Αθηναϊκό-Μακεδονικό Πρακτορείο Ειδήσεων ⇔  https://www.amna.gr/macedonia/article/807965/Anagkaia-i-proslipsi-diermineon-noimatikis-glossas-episimainei-to-SDENG

🙏 Ευχαριστούμε για την άμεση δημοσίευση της επιστολής μας προς αποκατάσταση της αλήθειας!

Σχετικά με τον συντάκτη

Η μοναδική, πλήρως προσβάσιμη για κάθε χρήστη, διαδραστική, κοινωνική πύλη ενημέρωσης στην Ελλάδα!

Αφήστε σχόλιο

ΧΟΡΗΓΟΙ

Επιστροφή στην κορυφή